Tintin en albanais !
Lors du prochain salon du livre de Tirana (du 12/11 au 16/11), la maison d'édition Bénart annoncera la sortie de Skeptri i Otocarit (Le Sceptre d'Ottokar en albanais). Tintin s'exprimera désormais aussi en albanais.
C'est un juste retour des choses quand on sait que cet album s'inscrit dans le contexte des différentes annexions qui eurent lieu avant la Seconde Guerre mondiale: bien évidemment, l'Anschluss de l'Autriche par l'Allemagne (1938) mais aussi l'annexion de l'Albanie monarchiste par l'Italie fasciste (1939). Plusieurs éléments graphiques de l'album ont été inspirés par cette région (documentation d'Hergé).
Sources ActuaLitté
Lire l'article : Traduction : Tintin parle désormais albanais
Relire l'article : Relire l'article : Tintin le polyglotte